Товарищ
Жанр: К О М Е Д И И
Режиссеры:
АНАТОЛЬ ЛИТВАК
Страна: США
Перевод: синхрон
Второй язык: англ\русск
Цвет: ч\б
Формат: 4:3
Качество: 4
Продолжительность, минут: 98
Страна: США
Артисты:
КЛОДЕТТ КОЛБЕР,
ШАРЛЬ БУАЙЕ,
БЭЙЗИЛ РЭТБОУН,
ВЛАДИМИР СОКОЛОФФ
«Tovarich» Комедия, США, 1937 год, ч/б, 98 мин., синхронный перевод.
Режиссер: Анатоль Литвак («Все это и небо в придачу», «Извините, вы ошиблись номером», «Анастасия»).
В ролях: Шарль Буайе («Газовый свет», «Сказки Манхэттэна», «Плоть и фантазия»), Клодет Колбер («Иммитация жизни», «Шумный город», «Клеопатра»), Бейзил Рэтбоун («Приключения Марко Поло», «Узник крепости Зенда», «Личный номер»), Анита Луиз, Мелвилл Купер, Изабель Джинс, Виктор Килиан, Владимир Соколофф.
По пьесе Роберта Е. Шервуда
Русский князь Михаил Александрович Юратьев (Шарль Буайе) и его жена Великая княгиня Татьяна Петровна (Клодетт Колбер) бегут после русской революции за границу и оказываются в Париже. Они находятся в бедственном положении, однако на счету у князя Юратьева находится просто неприличная сумма, которую ему доверил царь на хранение. Деньги находятся в банке, но они как верноподданные своего царя не расходуют со счета ни единого су. Пара задолжала всем, начиная от бакалейщика и кончая хозяевам самой паршивой ночлежки, в которой они проживают и княгине даже приходится мелко подворовывать в ближайшем магазинчике. Надо искать работу, а что они могут делать, кроме службы? Но княгине приходит спасительная мысль, что они могут стать замечательными слугами, ведь служили же они царской семье в качестве фрейлины императрицы и царского генерала - значит, справятся и с ролью дворецкого и горничной. И они отправляются в дом богатого банкира Чарлза Дюпона (Мэлвилл Купер) и его жены Аниты (Изабель Джинс) под вымышленными номерами, состряпав, от своего имени рекомендательное письмо - ведь должен же их кто-то рекомендовать? Они действительно пришлись ко двору и спустя некоторое время и сами хозяева, и их великовозрастные отпрыски, души не чаяли в своих слугах, сраженные их обаянием, образованностью, безупречными манерами. Но тут появляется угроза в лице одного из гостей, приглашенного на званый обед советского комиссара Городченко (Бэзил Рэтбоун), который когда-то не только их знал, но и лично участвовал в их допросе на Лубянке...
Фильм основан на пьесе 1933 года Жака Деваля в адаптации 1935 года Роберта Е. Шервуда. Сначала пьеса шла с успехом на французской сцене, в 1935 году она покорила театральный Лондон, а с октября 1936 года шагнула на Бродвей. Она настолько пользовалась популярностью, что в 1963 году из нее сделали даже мюзикл, в главных ролях в котором принимали участие Вивьен Ли и Жан Пьер Омон. Он выдержал 264 представления и Вивьен Ли даже получила за эту роль награду Тони как Лучшая актриса года. Во время съемок фильма Клодетт Колбер заболела, в результате чего фильм отставал по графику съемок. На протяжении большей части съемок Колбер отчаянно воевала с режиссером Анатолем Литваком. А началось все с оператора Литвака Шарля Ланга. Колбер, известная своей требовательностью снимать ее только с правой стороны (из-за перенесенной травмы, повредившую ее лицо с левой стороны), посчитала, что оператор не снимал ее с должным вниманием к ее требованиям, и потребовала его увольнения. Литвак отказался и это положило начало постоянной борьбе между ними, почти все время съемок.
Фильм содержит много смешных моментов, без злого высмеивания персонажей, как это обычно бывало при съемках русской темы, и очень забавно наблюдать как Клодетт, отчаянно коверкая русские слова, пытается напевать русский романс.